terça-feira, 1 de julho de 2014

A Viagem de Bran (traduzido)

tradução Lornnah Carmel 2003
O Texto A VIAGEM DE BRAN pertence á classe literária céltica conhecida comoechtai ;histórias de aventuras sobrenaturais.
O texto é datado do século 7 ou 8 e.c. e foi traduzido do irlandês arcaico por Kuno Meyer em 1890.
A história contudo, é certamente de origem pré-cristã.
Imram Brain - A Viagem de Bran, filho de Febal à Terra dos Vivos.
Foram cinqüenta quartetos de mulheres de terras desconhecidas cantando no chão da casa de Bran, filho de Febal, quando a casa real estava repleta de Reis, que não sabiam de onde as mulheres estavam vindo, uma vez que toda plataforma estava fechada.
Assim começa a história.
Um dia, nas redondezas de sua fortaleza, Bran andava sozinho quando ouviu uma música vinda de trás de onde ele estava. Quando ele olhou pra trás, a música continuava atrás dele.Então ele caiu de sono por causa da doçura daquela música.Quando ele acordou de seu sono, ele viu próximo a ele um galho prateado com FLORES brancas, tão brilhante que não era fácil distinguir o que era flor e que era o galho.Então Bran pegou o galho em suas mãos e o levou para sua casa real.Quando os convidados estavam na casa real, eles viram uma mulher com estranhas vestes no chão da casa. Então ela cantou os cinqüenta quartetos à Bran, enquanto eles a ouviam e observavam.
E ela disse:
3.”- Um galho de macieira de Emain,
eu trago como bem se sabe.
Raminhos de prata branca estão nele
e cachos de cristais com flores.
4.Há uma ilha distante,
ao redor 4 cavalos marinhos reluzem:
um curso belo contra a onda de inchação branca
quatro pés a sustentam.
5.Um delírio para os olhos,
onde os convidados fazem seus jogos
.Barcos de pescas contra carruagens.
Ao sul Mag Findargat
6.com bronze puro sob ela.
Brilhando através das belas eras.
Amável terra além dos tempos do Mundo,
onde muitas árvores florescem.
7Um árvore ancestral lá está com seus brotos
onde cada pássaro canta as horas
Na harmonia costumeira
Para cantar unidos todas as horas,
8.Esplendor em cada luz colorida
Por toda planície sonora e gentil
O prazer é conhecido, conforme a música
Nas terras sul de Mag Argatné
9.Não conhecemos traição ou lamúria
Na nossa terra familiar cultivada
Não há aspereza ou crueldade
Mas música doce brandindo nos ouvidos
10.Sem mágoas, sem tristezas, sem morte
Sem doenças, sem debilidades,
Assim é o sinal de Emain
Raras são maravilhas iguais
11.A beleza de uma terra maravilhosas
Cujo aspecto é de amor
Cuja vista é a da formosura
De mensuras incomparáveis
12.Então se Aircthech é visto,
Em cada dragonstone ou
Gota de cristal
O mar desliza suas ondas rumo à terra
Fios de cristal caem de sua crina
13.Prosperidade, tesouros de toda cor
Estão em Ciuin, a bela em frescor
Ouvindo a doce música
Bebendo o melhor vinho
14.Carruagens de ouro em Mag Réin
Ascendendo com o curso do sol
Carruagens de prata em Mag Mon
E de bronze sem máculas
15.De Ouro amarelo são os corcéis nos prados dessa terra.
Alguns corcéis de nuance vermelha
Outros com lã em suas costas
das cores do céu azul
16.No nascer do sol surge
Um belo homem iluminando as planícies;
Ele cavalga na areia molhada pelo mar
Ele agita o oceano até que seja sangue
17.Virá uma multidão atrás do mar brilhante
Para a terra eles mostram seus remos
Eles remarão para a distinta pedra
Da qual surge cem melodias
19.Canta uma melodia pra multidão
Por longas eras, não será triste
Sua música cresce no coral de centenas
Eles não aparentam envelhecimento nem morrem.
20.Emne de muitas formas pelo mar
Quer esteja longe, quer esteja perto
Onde estão muitos milhares de mulheres multicores
Que o límpido mar rodeia
21Se ele ouvir a voz da música
O coro dos passarinhos de Imchiuin,
Um pequeno grupo de mulheres virá das alturas
Para a planície de esportes na qual ele estiver
22 Então virão a alegria e a saúde
Para a terra onde as gargalhadas ressoam
Em Imchiuin em toda estação
Haverá prazer perpétuo
23 Esse é o dia do tempo duradouro
Que faz chover prata na terra.
Um despenhadeiro branquíssimo na extensão do mar
De onde sol recebe seu calor
24 A multidão corre a longo de Mag Mon
Um belo jogo, não medíocre
Numa terra multicor sobre uma massa de beleza
Eles não aparentam velhice nem morrem
25. Ouvindo a música de noite
E indo a Ildathach
Uma terra farta,esplendorosa numa coroa de beleza
Onde as nuvens brancas reluzem
26 Existem três vezes cinqüenta ilhas distantes
No oceano a oeste de nós
Maiores que Erin cada uma
duas ou três vezes
27 Um grande pássaro virá após os tempos
Que não estará em um lugar alto
O filho da mulher cujo consorte não se conhece
Ele vai dar as leis por muitos milhares
28 Uma lei sem começo, sem fim
Ele criou o mundo, então perfeito
Onde estão terra e o mar
Ai daquele que estiverem sob sua ira!!!
29 Foi ele quem fez os céus
Feliz foi ele do coração branco
Ele purificará multidões sob água pura
É ele quem curará nossas doenças
29 Não é para todos o meu discurso
Ainda que essa grande maravilha seja feita saiba:
Deixe Bran avisar ao povo do mundo
Que sabedoria que lhe foi passada
30 Não cáia numa cama de indolescia
Não deixe tua intoxicação superar-te
Comece a viagem Através do mar límpido
Se por acaso tu alcançares à Tir na m-ban Terra das Mulheres”
31 Nisso a mulher, enquanto eles se perguntavam para onde ela foi.E ela levou seu ramo com ela.O ramo saltou da mão de Bran até a mão da mulher,não havia força na mão de Bran para segurar o ramo.
32 Então na manhã seguinte Bran saiu para o mar.
O número de seus homens era três companias de nove. Um de seus irmãos adotivos e companheiros estavam lideravam cada compania.
Quando ele já estava no mar, dois dias e duas noites, ele viu
Ele viu um homem numa carruagem vindo em direção a ele sob o mar.Esse homem também cantou trinta outros quartetos pra ele, e o fez saber que ele era Manannan filho de Lir e que ele estava prestes a ir para a Irlanda depois de longas eras e que teria um filho chamado Mongan filho de Fiachna, .Ele cantou esses trinta quartetos para ele:
33 Bran julga essa maravilhosa beleza
Em seu barco cruzando o mar claro
Enquanto pra mim em minha carruagem ao longe
É uma planície florida onde ele cavalga.
34 O que é um mar límpido
Para o barco de proa onde Bran está
É uma planície feliz com exuberantes flores
Pra mim na carruagem de duas rodas.
35 Bran vê
o número de ondas que batem no mar límpido
Eu as vejo em Mag Mon
Flores vermelhas sem falta
36 Cavalos marinhos brilhando no verão
Tão longe quanto Bran pode esticar sua vista
Rios vertem fluxos de mel
Na terra de Manannan filho de Lir.
37 O resplendor do alto-mar, no qual tu estás
A nuance branca do mar, na qual tu remas
Amarelo e anil se espalham
É terra e não é dura
38 Salmão pintado pula do ventre
Do mar branco ao qual tu olhas
Eles são bezerros, eles são ovelhas coloridas
Com amizade, sem se matarem
39 Embora uma carruagem seja vista
Em Mag Mell das muitas flores
Existem muitos corcéis em sua superfície
Embora eles tu não vejas
40 O tamanho do prado,o tamanho da multidão
Brilho colorido com pura glória
Um formoso rio de prata, roupas de ouro
Damos boas vindas a toda a abundância
41 Um belo jogo, o mais delicioso
Eles jogam (sentados) no vinho luxuriante
Homens e nobres mulheres sob arbustos
Sem pecado, sem crime
42 Até o limite da floresta deslizam
teu barco cruzando as cordilheiras
Há uma floresta de frutos lindos
Sob a proa de teu pequeno barco
43 Uma floresta de cachos e frutas
Onde está a genuína fragrância da videira.
Uma floresta sem deterioração, sem defeitos
Onde existem folhas e pétalas douradas.
44 Nós somos do começo da criação
Sem envelhecimento, sem consumação da terra
Por isso não esperamos decadência
O pecado não vem a nós
45 Infeliz o dia em que a Serpente
Veio ao pai em sua cidade.
Ela perverteu os tempos nesse mundo
Então chegou a velhice que não era original
46 Por ganância e lascívia ela nos matou
Completamente ela arruinou sua nobre raça
O corpo murcho foi pra a uniãos dos tormentos
E morada eterna de tortura.
47 É uma lei de orgulho nesse mundo
Acreditar nas criaturas, esquecer de Deus
Subvertida através de doenças e da decadência
Destruição da alma pela percepção.
48 Uma salvação nobre virá
do Rei que nos criou
Uma lei branca virados mares
Além de ser deus, ele será homem.
49 Desta forma, ele em quem tu olhaste,
venha parte de ti
é minha obrigação viajar para a casa dela
Para a mulher em Linemag
50 Porqe é Moninnan,Filho de Lir
da carruagem na forma de homem
De seus filhos haverão breve tempo.
Um homem junsto em corpo de barro branco
51 Monann, o descendente de lir será
Um amante vigoroso para Caintigern:
Ele será chamado ao seu filho no mundo bonito
Fianchna o recinhecerá como filho
52 Ele cantará a companhia de todos do Sidh
Ele será o bem de toda terra gradável
Ele fará conhecido-corrente de sabedoria-
No mundo, sem serr temido
53 Ele estará na forma de toda besta
Ambos no mar azul e em terá
Ee será um dragão perante multidões no início
Ele será lobo de toda gd floresta
54 Ele será um veado com chfes de prata
Na terra onde são dirigidas carruages
Ele será um salmão salpicado em um lago cheio
Ele será uma foca e um lindo cisne branco.
55 Ele viverá longas idades
Cem anos de monarquia justa
Ele dizimará batalhões num sepulcro duradouro
Ele avermelhará campos.
56 Irá pairar sobre reis com um campeão
Ele será reconhecido como herói valioso
Nos lugares seguros de uma terra em uma montanha
Eu enviarei um fim específico de Islay
57 Eu o colocarei no alto entre os príncipes
Ele será superado por um filho de erro
Moninnah filho de Lir será seu pai e seu tutor.
58 Ele vai ser-seu tempo será pequeno-
Cinqüenta anos nesse mndo
Um dragonstone do mar o matará
Na batçlha de Senlabor
59 Ele pedirá um gole de Loch Ló,
enqto ele olha o fluxo de sangue
a multidão branca olevará debaixo de uma roda de nuvem
pra reunião onde não há nenhum arrependimento
60 Sem pausas então deixe Bran remar
Não para longe das terras das Mulheres
Emne com mitas cores e hospitalidade
Onde chegarás antes do pôr-do-sol
61 Logo depois Bran o deixou
E ele viu a ilha.Remando ao redor ele vi a multidão rindo
Todos olhavam pra Bra e seus companheiros, mas não ficavam pra conversar com eles,Eles só gargalhavam.
Bran enviou um dos seus até a ilha.Ele uniu-se aos outros e riu deles como faziam os da ilha.Bran continuou remando ao seu redor.Mas eles não conversavam, só lhavam e riam.Essa é a Ilha da Alegria.E eles deixaram o homem lá.
62 Não muito depois eles alcançarama Terra das Mulheres.Eles viram a líder das mulheres no porto.Disse a chefe:Venha mais perto Bran,filho de Febal.Seja bem vindo.”Bran não se aventurou a ir até a orla.A mulher lançou uma bola em sua direção acima de sua cabeça.Bran pegou a bola em sua palma,mas havia uma linha na bola,que estava na mão da mulher e ela a puxou com seu barco pro porto.Logo após eles entraram numa mansão onde haviam três vezes nove camas.Uma cama para cad casal.Parecia que estavam lá há um ano,mas muitos se haviam passado.Nada que eles desejassem faltava.
63Mas a saudade da Irlanda bateu em Nechtan,filho de Collbran.O parente de Bran que insistiu que Bran devia ir a Irlanda com ele.A mulher disse que se fossem eles sse arrependeriam.Mesmo assim eles decidiram ir, a mulher avisou que eles então não deveriam tocar a terra e que deveriam visitar o homem que deixaram na Ilha da Alegria.
64 Então eles partirm e chegaram a uma reunião em Srub Brain na costa leste do Eire,Os homens perguntaram a eles de onde eles tinham vindo pelo mar.Bran disse:”Eu sou Bran,Filho de Febal.O homem respondeu:Nós não conhecemos tal homem, porém a Viagem de Bran é uma de nossas histórias mais antigas.
65 Um homem saltou do barco e qdo tocou na terra da Irlanda ,ele virou um monte de cinzas,pois estava “morto’ há centenas de anos.
Foi então que Bran cantou esse quarteto:
“Para o filho de Collbran,grande loucura Erguer sua mãocontra a idade, sem qualquer um lançado uma onda de água pura.
Em cima de Nechtan, o filho de Collbran
66 Logo após a aventura,Bran contou a todos suas aventuras pra homens da reunião, do início até aquele momento.Ele escreveu antes qurtetos em Ogham e então se despediu deles.E dese aquele momento, não se sabe onde ele foi

Nenhum comentário:

Postar um comentário